ダメ 中国語 読み方

言葉2019.06.21RootsNoteについてカテゴリー©Copyright 2018 RootsNote All Rights Reserved.

言葉2020.02.10 これが中国語が日本人にとって難しいと言われている所以です。 分かりやすく説明するなら日本語の「 箸と橋 」です。 同じ「はし」という読み方ですがイントネーションは決まってますよね? 中国語はイントネーションがとても重要なのです! 言葉2020.03.25 中国語のかっこいいと褒めるときのお洒落なフレーズの1つ目は、您是帅哥です。読み方は、「ニンシィーシゥアィグゥー」です。日本語に訳すと「あなたはイケメンね」になります。相手を褒める時にもってこいの言葉です。 中国語の響きがかっこいい単語の6つ目は、给力です。読み方は、「ゲイリー」です。「すごい・信じられない」という意味の言葉です。この言葉は、2010年頃に中国のネットで「给力」という言葉が流行り始めました。そして、中国で年末に発表される流行語大賞に選ばれました。そして、アニメや漫画が元でこの言葉は有名になりました。中国では、物凄い勢いで毎日新しい流行語が生まれています。しかし、その多くは時が経ってしまって使われなくなることが多いです。それにも関わらず、「给力」は今でも生きています。中国語の響きがかっこいい単語の7つ目は、明天です。読み方は「メンテン」です。「明日」と言う単語を中国語に訳した言葉です。中国では、日にちを指すときに「日」と使うことはあまりありません。その代わりに「天」と使うのです。中国語の響きがかっこいい単語の8つ目は、愛您です。読み方は、「アイニン」です。「あなたの事を愛している」という意味の言葉です。告白する時にもってこいの言葉です。なかなか好きな人に思いを伝えられない人は中国語でさりげなく伝えてみるという方法はおススメです。また、「您」とは年上や上司などに向かって使う言葉です。同い年な人や年下の人に向けての場合は、「你」と使うことが多いです。意味は同じ相手の事を指す意味です。しかし、簡単に言えば「您」は日本語で言う「あなた」という感じです。しかし、「你」は日本語で言うところの「お前」と言う形になります。相手に嫌な思いをさせないためにも、同い年や年下でも「你」ではなく、「您」の方がいいでしょう。更に、「愛您」に「我」を最初に入れると、「私はあなたの事を愛しています。」と言う形になります。中国語の響きがかっこいい単語の9つ目は、謝謝です。読み方は、「シェシェ」です。「ありがとう」という感謝の気持ちを伝える言葉です。発音的にも簡単で日本人にとっても馴染みのある言葉です。中国語の響きがかっこいい単語の10個目は、栋梁です。読み方は、「ドンリィァン」です。「大黒柱」という意味の言葉です。例えば、「お父さんはうちの大黒柱だね」という言葉を中国語にすると、「爸爸是我们家的栋梁」と言う形になります。家だけではなく、会社でも大黒柱はいます。そのことを言う言葉は、例えば「指導部は企業の大黒柱である」となります。そして、この言葉を中国語に訳すと「领导班子是企业的栋梁」と言う形になります。中国語の響きがかっこいい単語には、上で紹介した以外にも沢山あります。例えば、「完整无缺(ワンヂョンウーチュェ)」、「才貌双全(ツァイマオシュゥァンチュェン)」、「光芒(グアンマァン)」、「长技(チァンヂィー)」、「520(ウーアーリン)」、「登龙门(ダァンロォンメェン)」などの言葉があります。中国語の響きがかっこいい単語中国語のかっこいい意味の名言は、逐二兔不得一兔です。これを日本語に訳すと「二兎を追う者は一兎をも得ず」という名言です。意味は、「欲をかいて同時に二つの事をしようとするとどちらも失敗してしまう」です。つまり、「欲をかかずに二つの事を一気にやらないで一つずつやろう」という気持ちを込めた名言です。中国語のかっこいい意味のフレーズは、希望です。これは日本の「希望」と同じ意味です。読み方としては、「シーワン」です。使い方としては、「我希望早点休息」と言う形になります。これを日本語に訳すと、「私は早めに休みたいと思っている」となります。他にも、「我希望您明天能到我家来一趟」と言う形もあります。これを日本語に訳すと、「明日私の家まで一度来てもらえませんか」という言葉になります。中国語のかっこいい意味の素敵な言葉は、百战磨炼です。この言葉は、日本語と同じ「百戦錬磨」と同じ意味です。つまり、「勝負などで一回も負けたことが無い」という意味になります。また、「無敵」という言葉にも言い換えることも出来ます。中国語のかっこいい意味の名言・フレーズ・素敵な言葉には、上で紹介した以外にも沢山あります。例えば、「我不能说谎、我讨厌撒谎」、「君子一言驷马难追」、「好者能精」などの言葉があります。中国語のかっこいい意味の名言・フレーズ・素敵な言葉中国語のかっこいいと褒めるときのお洒落なフレーズの1つ目は、您是帅哥です。読み方は、「ニンシィーシゥアィグゥー」です。日本語に訳すと「あなたはイケメンね」になります。相手を褒める時にもってこいの言葉です。この言葉を言われて嫌な気持ちになる男性はいないと言ってほぼ間違いありません。中国語のかっこいいと褒めるときのお洒落なフレーズの2つ目は、型男です。読み方は、「シンナン」です。「イケてる男性」という意味です。顔だけではなく、「全体的にいいね」という感じの言葉です。他にも、「潮男」という言葉があります。2つとも同じ意味ですが、基本的に使われることが多いのは「型男」です。中国語のかっこいいと褒めるときのお洒落なフレーズの3つ目は、小鲜肉です。読み方は、「シァォシィェンロン」です。「10代や20代で、健康的、性格善し、恋愛経験が少なく、顔がかっこよく、体つきも頑強なタイプの男性」の事を指す言葉です。この言葉は、韓国ドラマファンが言い始めた言葉です。また、反対にもっと年上の男性に対しては「老腊肉」と呼びます。読み方は、「ラオラーロウ」です。「長い時間かけて作ったベーコン」という意味になります。この言葉は、「小鲜肉」という言葉が流行り始めた時に作られた言葉で、特に深い意味はありません。中国語のかっこいいと褒めるときのお洒落なフレーズの4つ目は、高富帅です。読み方は、「ガォフーシュァイ」です。「高=高身長、富=経済力、帅=容姿」この全てが揃った人を指す言葉です。もっと具体的に言えば、イケメンなのはもちろん、身長は180cm以上、年収は日本円で330万の男性の事です。そして、330万以上の自家用車、車を持っていないとダメです。日本のかつての三高は、高学歴、高収入、高身長でした。それに比べると中国の人は、学歴よりも顔が大事なのです。また、可愛い女性や素敵な女性に使う時は、「白富美」と言います。中国語のかっこいいと褒めるときのお洒落なフレーズの5つ目は、潇洒です。読み方は、「シァォサー」です。「とってもエレガントな人」という意味です。また、この言葉は男性女性関係なく使える言葉です。使い方としては、「那个人可愛、潇洒」と言う形で使います。日本語に訳すと、「あの人は可愛いし、エレガントね」となります。男性でも女性でもエレガントと言われて嫌な気持ちになる人はいないと言ってほぼ間違いありません。中国語の響きが可愛い・素敵・美しい単語の1つ目は、公主です。読み方は、「ゴォンヂゥー」です。簡単に言えば、「お姫様」という意味の言葉です。皇帝の娘が「公主」と呼ばれます。公主は、今で言うお金持ちの家の可愛いく、素敵なお嬢様の事です。中国語の響きが可愛い・素敵・美しい単語の2つ目は、亲です。読み方は、「チン」です。「キス」という意味です。「吻」も「亲」と同じ意味ですが、ドラマでは「亲」の方が多いです。また、発音を間違えてしまったら「キスさせて」という意味になるので気をつけましょう。キス顔をしながら言うともっと可愛いくなります。中国語の響きが可愛い・素敵・美しい単語の3つ目は、小朋友です。読み方は、「シァォポンヨウ」です。この言葉は、知らない子供に声をかける時に使う言葉です。中国では、親が自分の子供に対して「孩子」と呼ぶことはありますが、可愛くても他人が「孩子」と呼ぶことはありません。中国語のスラング・意味が危険な単語・タブーな言葉の1つ目は、手紙です。日本では、メッセージ的な意味になりますが、中国では、トイレットペーパーという意味になります。使い方によってはスラングになってしまうので気をつけましょう。中国語のスラング・意味が危険な単語・タブーな言葉の2つ目は、黒人です。中国では、戸籍がない人の事を指すので人に向けて言うという事は、悪口を言っていると同じ感じになってしまいます。この言葉は基本的にはスラングなので、使ってはいけません。中国語のスラング・意味が危険な単語・タブーな言葉の3つ目は、小人です。日本人は「小人」と言う単語を聞くと例えば「ティンカーベル」のような妖精を想像しますが、中国語では「ダメ人間」という意味になります。この言葉はスラングなので中国の人には悪い意味で捉えられてしまいます。いかがでしたか?かっこいい中国語や中国語のスラングなどを紹介してきました。今回の記事を参考にして中国語を楽しみましょう!商品やサービスを紹介する記事の内容は、必ずしもそれらの効能・効果を保証するものではございません。 中国語の響きがかっこいい単語の1つ目は、老板です。読み方は、「ラァォパァン」です。「店長」という意味の言葉です。日本では、カフェでの場合は「マスター」、居酒屋での場合は、「大将」とその場その場で呼び方を変えています。しかし、中国では、この「老板」で全部通じます。中国語の響きがかっこいい単語の2つ目は、龍驤虎歩です。読み方は、「ロンシィァンフーブー」です。「威風堂々として歩く様子」のことを指す言葉です。中国では、龍や虎ももっとも「かっこいい・強い」という印象があります。漢字にしても、声に出して読んでもかっこいい印象を与えてくれる単語です。中国語の響きがかっこいい単語2つ目は、没关系です。読み方は、「メェィグゥァンシィー」です。「大丈夫・問題ない・気にしないで」などと言った意味の言葉です。中国語の教室に通っている人や、学校などで習っている人にはおなじみな言葉になります。中国ではもし、誰かが何かやらかしてしまったりした時に、「没关系没关系」と言っておけば大丈夫です。そして、自分が何かやらかしてしまった時でも、「没关系没关系」と言っておけば、何とかなるかもしれません。また、人から「ありがとう」と感謝された時も、「ごめん」と謝罪された時にも「没关系」は使います。中国語の響きがかっこいい単語の3つ目は、堂堂です。読み方は、「タァンタァン」です。「れっきとした・まさに」などと言った意味の言葉です。「これはまさにプロの技だ」などと言った時に使う単語です。この場合は、「这是堂堂专业技能」となります。また、「この彫刻はまさに未来に残る芸術だ」といった言葉では、「这个雕塑堂堂是未来的艺术」という形になります。「堂堂」を入れなくても言葉としては成り立っていますが、「堂堂」を入れることによってより一層わかりやすくなります。そして、相手に自分の気持ちがより深く伝えることが出来ます。中国語の響きがかっこいい単語の4つ目は、完蛋です。読み方は、「ウァンダァン」です。「おしまいだ・やってしまった」などという意味の言葉です。何かやらかしてしまった時に使う言葉です。意味としてはマイナスですが発音の響きはかっこいいです。中国語のことわざに関しては以下の記事を参考にしてください。関連記事

.

小倉競馬場 アクセス 飛行機, ポケモン 音技 道具, リン ゾウ チャネル, ESP 大阪 一般, 帰国子女 発音 特徴, ウォーキングデッド 6 14, 宇宙 大気 成分, Get Bored Of, 24時間テレビ 障害者 なんj, 総務省 マイン クラフト, That's Impressive 意味, 遠位尿細管性アシドーシス では 腎石灰化, 金持ち の旦那 羨ましい, 水トアナ 痩せた 2019, なぎら クリープ ハイプ, キヤノン 2020 業績, 月曜から夜ふかし 心理テスト 三角, Cut Up 意味, オリックス 優待 いつ届く, Ebay 登録方法 2019, 映画 刀剣乱舞 感想 ブログ, DHC レシチン 遺伝子組み換え, Joshua Ellis ブログ, 靴下 毛糸 夏, いわき市 総合 体育館 コロナ, 朝日新聞 煮 卵, スマブラ 参戦 BGM ダウンロード, 鯖 塩焼き みりん, 脂質異常症 ガイドライン 2018 食事, ピカチュウ 技 おすすめ 初代, つば九郎 つば み 関係, EBay フィードバック 例文, シティーハンター フィギュア Amazon, セーター 本 おすすめ, 北海道新幹線 八雲 トンネル, JR 西日本 社員割引 家族, クロノトリガー ガッシュ 発狂, Whichever Is Convenient For You, マイクラ サバイバル 建築, ソフトボールの ピッチャー の投げ方の 覚え 方, ジュース 酒 作り方, あの人の 好きな人 霊 視, 町田 ボードゲーム 販売, 多発性骨髄腫 末期症状 輸血, なんでも 鑑定団 刀 2500万, アルコール 太らない 種類, 水道橋 パスタ 安い, 迷路 英語 プリント, 2014 中 日, ニグロリーグ キャップ ニューエラ,